fredag 4. februar 2022

Språkforståelse

Før jeg begynner å surve over den nye tiden vil jeg benytte sjansen til noe hyggelig; å ønske en kollega velkommen til fredagsklubben og ufrivillig mottaker av en eldre manns fredagstanker.


Vi skal tvinges til å leve i et kjønnsnøytralt samfunn der bare -hen- eksisterer.

Språket skal nyskaper ved at gamle ord og fraser forbys: hvit løgn, lysere tider Svarte-Per, svart arbeid, sorte får og svartelistet. 


Dette ble en stor sak forrige uke da en lærer på et av våre universiteter måtte forsvare bruken av de ovenfor nevnte ord og uttrykk.

Grunnen er at elevene hennes tolker det som skjult rasisme. 


Bilde: https://pixabay.com/

Gudene skal vite hvor glad jeg er for å være ved enden av livet.

Omstilling har jeg aldri slitt med, men nå er det nok.

Jeg blir fort rasist hver gang hammeren treffer en av fingrene mine, og det gjør den ofte; jeg er en kløne som skal få ting fort unna.

Det å være kløne kan jeg leve med etter over 60 år uten forbedring, men å risikere å bli dømt for rasisme fordi min spontane reaksjon på smerte er et høyt og tydelig -svarte faen-det godtar jeg bare ikke

I helvete skal det tilsynelatende være evig flamme, og ting og folk som brennes blir svart kull; det har jeg sett mang en gang.

Svart, hvit og brun er fortsatt gyldige fargenavn; enn så lenge. 

Lys tunell er lettere å gå i enn en mørk tunell; og når jeg sier det så er det ikke en skjult måte å si at jeg håper jeg møte gode mennesker med lys hud på turen og slipper å møte skumle folk med mørk hud; forskjellen på lys og mørke er da vel ikke snakk om en hvit overlegenhetsideologi!


Alt vi hvite sier handler ikke nødvendigvis om rasisme eller diskriminering.


Journalisten Beate Nossum har sagt noe som jeg finner veldig beskrivende rundt det å akseptere at vi er ulike: vi kan ikke forvente at våre nye landsmenn føder barn med ski på beina, men vi må kunne forvente at de aksepterer at vi gjør det. 

Rasisme og diskriminering er ofte toveis, og en del av dette er hvordan en tolker det som blir sagt med rasistisk lys i alle sammenhenger.


Tidligere fantes det en overkontrollør som jeg måtte ha kontakt med i forbindelse at jeg ble leid inn for å bygge og gjennomføre ett brann og beredskapskurs som en konsekvens av hyppig røykutvikling; evakueringskurs.

På vei inn til kontoret hans ble jeg advart om personen gjennom ordene: alt han sier må du tolke som feil. Etter hvert lærte jeg at denne beskrivelsen av ham var veldig feil, men det tok tid å komme over førsteinntrykket; skapt av andre.


Det er lettere å sprenge et atom enn en fordom.

Albert Einstein


Det er litt slik jeg føler det i dag; at alt jeg sier må tolkes i verst mulig setting. Det setter liksom uttrykket: det viktigste er ikke hva jeg sier, men hva andre oppfatter det jeg sier i et skremmende lys.


Jeg håper at vi en vakker dag kan legge vekk alle fordommene og all frykten og bare le av folk.

Arne Næss


Som en aldrende mann så må jeg innrømme at jeg har begynt å gi litt -F- i hva andre mener og snakker det språket jeg har lært å bruke gjennom et over seksti år langt liv.

Enkelte, graverende ord har jeg kuttet ut, de som jeg godt skjønner at kan mistolkes, men det å si han om en mann og hun om en kvinne gjør jeg ut fra hva jeg ser; og ikke ut fra hvilket kjønn vedkommende selv føler å være. Som liten så lærte jeg navnet på fargene, og dem bruker jeg fortsatt for å beskrive det jeg ser. 


Å jobbe svart betyr at du ikke betaler skatt av det du tjener. Hvis noen tolker dette som at jeg snakker om et uttrykk jeg aldri har benyttet meg av, det får den som tolker det stå til rette for.

Nå har jeg til slutt endt opp der at jeg bruker mindre tid på å tenke på hvordan jeg ordlegger meg, og blitt friere i forhold bruker av de gamle uttrykkene jeg har vokst opp med; og kanskje jeg provoserer litt ved å ta dem i bruk igjen fordi jeg vet at de kan mistolkes.

Innen retorikk og pedagogikk så er det profesjonalitet å velge ord som sikrer at alle forstår akkurat hva jeg mener uten mulighet til å mistolkes, men nå må jeg innrømme at jeg i større grader sier det jeg vil si, på den måten som faller meg mest naturlig; og jeg beskytter meg mer og mer bak ansvarsfraskrivelsen: jeg tar kun ansvar for hva jeg sier, ikke hvordan du tolker det.


Alt er jo skjult rasisme og uttrykk for fordommer, så hvorfor bruke tid på å bry seg om det.

Min styrke har alltid vært at jeg snakker til de i silkedress og de i kjeledress, de i myndighetsuniformer og de i hverdagsklær på samme måte. 

Det samme gjelder om jeg snakker til gamle og unge.

Hvis det nå i den nye tid betyr at det har gått fra en styrke til en svakhet så får det bare være sånn.


Jeg er ingen stor tilhenger av nynorsk, men personen bak, Ivar Aasen var en klok mann hvis kunnskap jeg i større og større grad tar til meg.

Til lags åt alle kan ingen gjera.


Ha en god, språkfri og fordomsfri helg


Uansett hvordan du brygger og hvordan du baker er alltid en som det ikke smaker.

Ivar Assen på bokmål

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar